Pa amb vi i sucre / Pan con vino y azúcar / Bread with wine and sugar / Pão com vinho e açúcar


- Mullar unes rebanades de pa amb vi negre. Acte seguit passar-les per un plat amb sucre pels dos costats.

- Mojar unas rebanadas de pan con vino tinto. Acto seguido, pasarlas por un plato con azúcar por ambos lados.

- Soak some bread slices with red wine. Inmediately, pass them by sugar on both sides.

- Molhar umas fatias de pão em vinho tinto. Imediatamente, as passar por um plato com açúcar pelos dois lados.

Parfait de iogurt i pinya / Parfait de yogurt y piña / Yoghourt and pineapple parfait / Parfait de iogurte e abacaxi


- En una copa posar una capa de melmelada de préssec. Continuar amb una capa de iogurt, una de galeta triturada, una de pinya tallada ben petita, una altra de galeta, una altra de iogurt i acabar amb pinya amb una mica de galeta.

- En una copa poner una capa de mermelada de melocotón. Continuar con una capa de yogurt, una de galletas trituradas, una de piña cortada muy pequeña, otra de galleta, otra de yogurt y terminar con piña con un poco de galleta.

- In a cup put a layer of peach jam. Continue with one layer of yoghourt, one of smashed cookies, one of small cut pineapple, another one of cookies, another one of yoghourt and finish with pineapple with cookies.

- Num copo, pôr uma camada de geleia de pêssego. Continuar com uma camada de iogurte, uma de bolacha triturada, uma de abacaxi cortado bem pequeno, outra de bolacha, outra de iogurte e terminar com abacaxi com bolacha.

Xoriçets a la sidra/ Choricillos a la sidra/ Little sausages with cider/ Linguicinhas à sidra






- Posar en un cassó uns 12 o 15 els xoricets amb una ampolla de sidra. Coure tot junt i es deixa reduir.

- Poner en un cazo unos 12 o 15 choricillos con una botella de sidra. Cocer todo junto y dejar reducir.

- Put 12 or 15 little sausages in a saucepan with a bottle of cider. Cook all together and let reduce.

- Pôr 12 ou 15 linguicinhas numa panela com uma garrafa de sidra. Cozinhar tudo junto e deixar reduzir.